First of all….. One of the struggles that we have in Australia is to understand American terminology.
In all things, not just crochet.
What Aussies call crisps, the US call chips.
Aust : Lemonade; US : 7UP.
Aust: Scones, US : Biscuits.
Aust: Biscuits, US : Cookies.
Then we have different clothing and shoe sizes which makes eBay shopping sometimes far more amusing than it should be.
For crocheters (and probably knitters too but I can’t speak for them) there is the eternal struggle to understand yarn sizes and weights. Is worsted really equal to our 8ply? How many decimal places do I have to calculate to when switching from metric to imperial and vice versa? And then.. the sheer disappointment of seeing a beautiful beautiful yarn.. thats just not available to Australians….
So when I see something like this .. not only do I not understand what the yarn is…
The rug is ok for a given value of “ish”, the zebra cushion – maybe – if you’re into that kind of thing… I’m hoping the flowers arent a demonstration of heavy rug yarn but the green snake thing is really tipping the fugometer!
What’s giving me the serious heebeegeebees is – I’m unsure what sort of recreational pharmeceuticals the creator of the Doll thing sitting on the bannister was ingesting at the time that led to the freaky whacked out expression it’s got going on… Give that to a Child this Christmas, and you better be giving the parents some high-piled dosh to cover the therapy that freaked out munchkin is going to need.
This is perhaps why you shouldn’t crochet whilst watching a Bette Midler Marathon?